(1.4.3)656-4-20 沃杜布 乔治

(1.4.3)656-4-20沃杜布乔治

晚饭后,警官们一同商量着收集的线索。重重谜团使他们感到困惑,让他们为是否结案而争吵。

“我早就说了,这案子不能按失踪案处理,不论你们怎么想,我反正不会同意的。”大嘴巴阿德里安说。

“那也得有理由支持这么说啊,老兄,埃文都没头绪。”弗雷德喝了一口小麦酒,突然想起一件事,“说到这个,历史学者上午也来了,我发现他是一副鬼鬼祟祟的模样。长官,安东尼奥那个人真的不是怀疑对象吗?”

安德鲁见乔治心思重重、一言不发,赶忙插了一句话,“不管怎么说,我们都没有证据。”

“呵,这肯定是谋杀案,还是涉及拥有者的谋杀案,我赌一个银币,安东尼奥是主谋。”阿德里安已经迫不及待了。

某人的笔记:蠢驴演奏里拉琴。

“我记得上个月你称赞他学识渊博,待人温和。”弗雷德不太同意他的论断:“现在你倒是......”

警长这时理清了想法,挥了挥手,他的部下像鸽子一样立刻静下来,接着他们一个个都看向他,等待决定。乔治说:“你们还记得埃弗顿出海打鱼吗?”

“记得,是案子发生前两日的事。”弗雷德接道。

“有人说看见他往死者岛去了?”乔治说:“根据我的看法,那里是他最后停留的地方。我恐怕他在岛上遇到了某人或者发现了某东西,才拿到了古代文字。”

是的,乔治想要弄明白,死者岛上究竟发生过什么事情。案件的全貌没有全部被他们知晓,但是已经在沃杜布人口中流传开的那一点,埃弗顿是被谋杀的,却给警长的心里深深种下了怀疑的想法,假使这样的想法不被弄明白,就会导致不可自我原谅的渎职事故。警官们正争论着,突然过道响起一传脚步声,一个脏兮兮的乞丐冲进来,衣裳褴褛,身体肮脏,挥动手中信封,“谁是塔瓦勒斯先生,有您的信。”

用一块白面包打发走信使,乔治看了一眼信封,写着:“看了这个,就会明白的。”拆开了它,警官对着蜡烛仔细一瞧,只见上面写着一句古代文:如果你读懂这句话,你就受过教育(Sihoclegerescisnimiumeruditionishabes)。

某人的笔记:表象瞬间即逝。

一瞬间,乔治手微微颤抖,脑子一片混乱,似乎经历了痛苦,但竭力稳住自己。他知道,这是他懂得不多的一句古代语,也是对他来说,意义最深刻的一句。这句话释放了深处的记忆,在那场景里,是一个男孩和一位青年。

“这里写的是什么,先生?”男孩问。

“如果你读懂这句话,你的受教育水平就很高。”拉布尔丹认为解释方式有不合适的地方,除了喝酒以及醉酒后,他平时很重视礼仪,于是,他又说:“迪肯,我没有嘲笑你的意思,我说的差不多是这句话的原意,是指如果你能读懂古代文,证明你很有学问。”

上一章目录+书架下一章